Лэнгстон Хьюз. Баллада о Ленине
22-04-2013

 Лэнгстон Хьюз
     Баллада о Ленине

Русский товарищ Ленин,
        Одет в гранит гробовой:
        «Подвинься, товарищ Ленин,
        Я лягу рядом с тобой.

        Иван я — русский крестьянин,
        Навозом покрыт сапог.
        Мы вместе боролись, Ленин.
        Я выполнил все, что мог».

        Русский товарищ Ленин
        В граните лежит, как живой.
        «Подвинься, товарищ Ленин,
        Я лягу рядом с тобой.

        Я — Чико. Я — черный негр,
        Бил щебень, таскал песок.
        Я жил для тебя, Ленин.
        Я выполнил свой урок».

        Русский товарищ Ленин
        Слава гремит над тобой.
        «Подвинься немного, Ленин,
        Я лягу здесь — рядом с тобой.

        Я — Чанг. Я — простой китаец,
        Ничем я не знаменит.
        Я бастовал в Шанхае,
        Я голодал и убит».

        Русский товарищ Ленин
        Встает, разбивая гранит:
        — Я со всеми бойцами на страже
        Границы без границ.

1936 г.

Перевод с английского: Юлиан Анисимов.
     Журнал «Интернациональная литература», №1, 1936 г. стр.27.



Ваш отзыв

Вы должны войти, чтобы оставлять комментарии.